有第1集雷!!
原來第一集中,咲子發現部落格時的拍攝方式,藏著導演的巧思。
個人翻譯,非官譯。
以下圖片均出自原文。
---------
原文出處:https://www.nhk.jp/p/ts/VWNP71QQPV/blog/bl/pe6M8agVJ5/bp/pGOydLZpoJ/
《不能相愛的兩個人》製作日記2 ――請注意第1集的這個地方!
初次見面,我是第一集的導演押田。
這次本齣電視劇最重要的是,如何在虛構電視劇中描寫出真實的無浪漫傾向無性戀。
其實在日本國內地上波(譯註1)電視台,以無浪漫傾向無性戀者為主角的電視劇基本上是第一次,而且製作電視劇的主要團隊都非此性向,因為考慮到不能產生誤解,也不想傷害任何人,所以過去這段時間,一直是一邊向考證的工作人員確認,一邊尋找感覺更加貼近真實的表現方式。
特別是第一集,如何表現出咲子「不懂戀愛」以及「知道自己不懂戀愛」的感覺很困難。(關於無性戀,之後會談到)
首先是「不懂戀愛」的感覺。
在訪問相關人士時經常聽到,只要講到戀愛的相關話題,就覺得「如墮五里霧中」、「煩悶」、「感到沒有容身處」、「腦袋一片空白」等,但非此性向的製作者,要將這種感覺以言語表現出來實際上相當困難。正因如此,和編劇吉田惠里香小姐討論後,決定這次刻意不加入說明意涵的台詞(獨白),而是以聲音和畫面呈現。於是選擇了以下3個做法。
1. 小心地呈現眼睛、表情的變化
飾演咲子的岸井小姐,以細膩的表情演出周圍的人沒有發現,但困惑、無容身處的自己。我則著重於盡可能將這些表情的變化,毫無遺漏地拉近鏡頭擷取下來。
2.分割畫面
為了表現雖在同一空間卻感到疏離的感覺,採用了(1)咲子(2)友人們(3)蛋糕等分為3個攝影畫面來呈現。表現出咲子雖然看似很開心地在聊天,其實話不投機也無容身之地的感覺。此外採用稍微偏綠的色調,刻意讓蛋糕也看起來不好吃。
3.用配樂表現窒息的壓迫感
和負責音樂的阿部海太郎先生以及擔任音響的Y先生商量,希望表現出被霧氣、迷霧壟罩的感覺,故提出能否做出近似真空狀態聲音的想法。實際將這個想法施行後,希望這個聲音聽起來會像要溺水一樣快窒息時,周遭的聲音迴盪,但自己的聲音卻傳不出去的感覺。
以上便是「不懂戀愛」的表現方式。而「知道自己不懂戀愛」的表現方式,我注重的是「顏色」。
比如說開頭的場景。
在超市,咲子被擺放在台上的蔬菜所吸引。這裡有各種顏色的蔬菜,而且宣傳看板上寫的不是高麗菜,而是個別寫上名字「YR春風」。就像高橋說的一樣:「我只是想要有名字的話就稱呼名字,我也不想被一概稱為人類。」比喻在這個世界上存在的並不是只有一種顏色,而是多樣的。但現在的咲子雖然被吸引,卻尚未理解其中的意思。
接著,到本集的中段,咲子遇見了部落格「羽色高麗菜不浪漫日記」(譯註2)。在這個場景我注重的是,盡可能地同時展現咲子的表情與文字。通常要讓文字或資訊被注意的話,慣例上只會呈現部落格的部分,但在劇中則讓咲子的表情和部落格的資訊並列,在短時間內兩方可以同時被看到。這樣一來,觀眾也能無時差地體會到咲子和「無浪漫傾向無性戀」這個名詞相遇的瞬間。(附帶一提,部落格的內容是由Y與W副導演搜尋了很多網頁後,就像真實存在般地虛構出來的,感謝!)
發現部落格以後,咲子發生了什麼事呢?
咲子的眼前有許多穿著多彩顏色衣服的人交錯地經過。對此可以有很多種解釋,而製作方的想法則是,咲子越閱讀部落格就越感到自己不是一個人,也就是將咲子發現到自己周圍有各式各樣的人這一點,以「色彩」來表現。而發現這些「色彩」的觀眾,應該也會發覺這齣劇的製作背景是源於世界是充滿各式各樣「色彩」的。
曾有人告訴我「表現是自由的」,所以這一次的表現方式只是其中的一種選項,就算各位接收到的與製作方的意圖不同也是正確答案。人是各式各樣的,也有各種的可能性,或許脫離既有的觀念自由的想像,也是本齣劇所想要傳達的其中一個訊息。
本集結束在高橋被咲子提出:「要不要成為無戀愛關係的家人呢?」的邀約,到底之後兩個人會怎麼樣呢?請不要錯過第2集,務必期待下周的播出。
譯註1:有別於衛星,為一般電視台、廣播使用的傳播方式。在日本的地上波電視台包括NHK、日本電視台、朝日電視台、富士電視台、東京電視台、TBS等,另外也有地方的獨立電視台。
譯註2:部落格的譯名出自Friday影音。