跳到主要內容

「沒有理想的家庭樣貌」――星野源訪談

從星野源的言談、作品、經歷可以明顯看出,他是不喜歡把自己限制在既定框架裡的人。因此自然沒有所謂「理想家庭」,也不會有對婚姻的藍圖、形象。

他選擇不勉強自己符合社會既有的價值觀,而是在每天的相處中尋找自己最舒服的生活方式。


媒體不死心地追問星野源的家庭想像很有趣(其實想追問跟結衣的婚姻生活又不敢直接問😆)


個人翻譯,非官譯


------

原文出處:https://www.oricon.co.jp/special/58798/

ORICON NEWS2022.04.17

 

星野源「沒有理想的家庭樣貌」

對社會公認的「普通家庭」感覺不好

 

東京電視台的動畫《SPY×FAMILY》在9日播出第1集後,隨即登上Twitter流行趨勢的首位,引起熱烈迴響。星野源為該動畫創作的片尾曲《喜劇》,也在發行之初,便在13日發表的ORICON一週數位單曲排行榜獲得第一名。該動畫是描述主角為了間諜任務,人生第一次組織偽裝家庭的故事。在此我們詢問了星野,在一邊思考家庭意義一邊創作歌曲時,描繪出的家是什麼樣貌。

 

在閱讀原著時,剛好就接到邀約。

「將自己感到最舒服的家庭樣貌轉化為歌曲」

――聽說是在看完原著後,剛好就接到片尾曲的邀約,可以請問您對原著的感想嗎?

星野源:原本以為是嚴肅的內容,但卻有讓人哈哈大笑、情緒高昂的場景,我很喜歡原著這種從頭到尾一貫的獨特調性。並非單純看起來開心的搞笑作品,也有嚴肅的成分,原著中這樣的平衡掌握得很好,我純粹認為這是一部非常有趣的作品。

 

――不僅《SPY×FAMILY》中洛伊德、安妮亞、約兒的「家」,《喜劇》似乎也反映了星野先生自己想像的家庭樣貌,請問那是怎麼樣的呢?

星野源:在社會上存在著所謂公認的「理想家庭」,但我對此強烈地感覺很不好。這次《SPY×FAMILY》呈現的家庭樣貌,跟我自己認為最舒服的家庭樣貌間有很多重疊的部分。所以我的想法是以這兩方的家庭樣貌為主題創作的歌曲,完成的作品不僅是我自己的,也同時是《SPY×FAMILY》的。

 

――《喜劇》在錄音的過程中,對唱腔、編曲有格外注重的地方嗎?

星野源:就歌曲本身而言,在不破壞整體感的前提下,我是像在講話一樣演唱出A段、B段的孤獨感。進入副歌後,我的自然低音和高音的假音重疊,以製造出多數的人聲來減低孤獨感。伴奏方面,希望大家能多注意一下低音鼓和小鼓的音色,真的很棒。我很喜歡這次從手機喇叭播出的低音鼓音色,從大型喇叭播出的音色很棒是正常的,但我一直很想製作出就算是手機喇叭,也能覺得「音色很棒」的曲子,所以大家這次若比較手機喇叭和一般喇叭播出的音色應該會滿有趣的。

 

和同樣以「家」為主題《Family Song》間的差異。

「這次有更明確的描述對象」

――似乎已經看過《喜劇》片尾曲的影像了,感覺如何呢?

星野源:因為從第3集才會開始播出片尾動畫(譯註:在此訪談刊登的時間,動畫第3集尚未播出),所以現在還不能公開姓名。不過和《SPY×FAMILY》本篇不同,是我非常喜歡的導演製作的最棒影像。在蠻早以前這位導演就來看我的演唱會,當時還說「要是有一天可以合作就好了」,結果經過10年左右的時間終於實現了,非常開心。從影像便可傳達出,製作團隊真真切切地仔細聆聽了《喜劇》,歌詞和影像的配合非常精彩,敬請期待。

 

――2017年發行的《Family Song》也是以家為主題的歌曲,近年您本身的狀態也有了變化,請問和這次的《喜劇》所傳達的訊息有甚麼不同嗎?

星野源:創作《Family Song》的時候是以「不限制家的形式」為切入點,所以不需要在歌曲中描寫家庭的組成如何;而《SPY×FAMILY》則在一開始就呈現出家庭樣貌,所以雖然和《Family Song》一樣都是以「家」為主題,《喜劇》則比較有明確的描述對象。歌詞也確實反映出不論有沒有血緣關係,只要心意相通,自己也能平靜下來這樣的感覺。

還有,曲中有出現「想和你說著這樣的話」的歌詞,這個對象也沒有非得是人類。比如說狗就算不會說話,不是也會用眼神、叫聲報告說:「誒~誒~我大便了唷」嗎?(笑)《SPY×FAMILY》的第3卷也有出現名叫彭德的狗。就像這樣,若能以各種形式來聆聽《喜劇》的話我會很高興。

 

不相信所謂的「理想家庭」,

「有多少家庭,就有多少種家庭樣貌」

――星野先生自己在婚後規劃的家庭樣貌、或是理想的家庭樣貌有甚麼改變嗎?

星野源;我沒有理想的家庭樣貌,因為不相信社會公認所謂的「理想家庭」(笑)。我想有多少家庭,就有多少種家庭樣貌吧。

 

――那麼,有認為面對家人最重要的事嗎?

星野源:這也沒有耶。每天光是活下去就已經拚盡全力了……(笑)。不過就算是同一個地方,只有一個人的時候,跟不是一個人的時候確實相差很多呢,因為能面對面交流的關係吧。

 

――在歌詞中有「一起尋找永遠吧 盡可能地一起生活下去吧」,是否就像您剛剛所說的,正是因為沒有「理想的家庭樣貌」,才會創作這樣的歌詞呢?

星野源:這句歌詞並不是指「沒有永遠這種東西喔」,而是指明知道沒有永遠,但還是試著去尋找,這樣解讀會比較開心吧,兩者間有一點微妙的差別。另外,如果只有一句「一起尋找永遠吧」,大概接一句「好棒」就結束了(笑),所以接了「盡可能地一起生活下去吧」延續這個語境。雖然不論哪個都是同樣「亮度」的句子,可是我這次把比較浪漫的明亮開朗語句,和比較現實語感的明亮開朗語句兩種並列,像這樣選擇了很多明亮開朗的語句散落在整首曲子中,所以希望各位能務必仔細閱讀歌詞、聆聽歌曲。

這個網誌中的熱門文章

「不塑造角色」――《重啟人生》夏帆訪談

「特意選尺寸稍微不合的,或是長度、大小不合身的衣服」――《石子與羽男:這種事能告嗎?》服裝造型

「石子的房間在哪裡?」――《石子與羽男》居住空間的佈景介紹

「彷彿心臟要崩壞般的痛苦與覺悟」――《鎌倉殿的13人》小栗旬訪談(後篇)

《17歲的帝國》――起點「三座塔」